翻译 API

本工具集成了 5 种翻译 API 和 6 种主流大语言模型(LLM)接口,用户可根据需求选择合适的翻译方式:

翻译 API 对比

API 类型 翻译质量 稳定性 适用场景 免费额度
DeepL(X) ★★★★★ ★★★★☆ 适合长文本,翻译更流畅 每月 50 万字符
Google Translate ★★★★☆ ★★★★★ 适合 UI 界面、常见句子 每月 50 万字符
Azure Translate ★★★★☆ ★★★★★ 语言支持最广泛 前 12 个月 每月 200 万字符
GTX API(免费) ★★★☆☆ ★★★☆☆ 一般文本翻译 有调用频率限制(例如,每 3 小时约 500 万字符)
GTX Web(免费) ★★★☆☆ ★★☆☆☆ 适合小规模翻译 免费
  • DeepL:适用于长篇文本,翻译更加流畅自然,但不支持网页端 API,需本地或服务器代理调用。
  • Google Translate:翻译质量稳定,适用于短句、界面文本,支持网页端调用。
  • Azure Translate:支持语言最多,适合多语言翻译需求。
  • GTX API/Web:免费翻译选项,适合轻量级使用,但稳定性和调用频率有限。例如,mrfragger 在翻译一个约 200 万字符的字幕文件(约 2MB)时,仅执行两次翻译即触发了 GTX API 限制。

如果对翻译速度和质量有更高要求,可自行申请 API Key:Google TranslateAzure TranslateDeepL Translate。申请流程参考相关的接口申请教程

LLM 翻译(AI 大模型)

除传统翻译 API 外,本工具还支持调用多种 LLM 进行智能翻译,包括:DeepSeek、OpenAI、Azure OpenAI、Siliconflow、Groq,以及可自由配置的 Custom LLM。

  • 适用场景:适合处理语言理解要求较高的内容,如文学作品、技术文档、多语种资料等。
  • 高度可定制:支持配置系统提示词(System Prompt)与用户提示词(User Prompt),可灵活控制翻译风格、术语偏好等,满足多样化的翻译需求。
  • LLM 模型:一般情况下填写所选接口提供的模型名称;若使用 Azure OpenAI,则需填写对应的部署名称。
  • 温度参数(temperature):用于控制翻译结果的创造性与稳定性。数值越高,生成内容越具多样性和创造性,但可能降低准确性;数值越低,输出更稳定、一致,适合正式或技术性较强的场景。

本地模型连接说明

对于希望在本地部署大模型的用户(如 Ollama、LM Studio),可通过以下方式完成本工具的连接配置。为获得更优的翻译质量,推荐在自定义模型中使用 qwen2.5-14b-instruct 或性能更高的模型。

默认接口地址示例

  • Ollama:
http://127.0.0.1:11434/v1/chat/completions
  • LM Studio:
http://localhost:61234/v1/chat/completions

跨域访问配置方法(CORS)

如果在浏览器中调用本地部署的模型时出现连接失败,可能是由于浏览器的跨域策略导致。解决方式如下:

  • Ollama:需通过如下命令启动服务以允许所有来源访问:
OLLAMA_ORIGINS="*" ollama serve
  • LM Studio:

    1. 打开软件左侧菜单,点击「Developer」图标;
    2. 进入本地服务器设置页面,点击顶部「Settings」;
    3. 勾选“Enable CORS”复选框。

    LM Studio CORS 配置截图

完成以上配置后,本工具即可顺利调用你的本地 LLM 模型。(特别感谢 mrfragger 分享配置经验)

语言支持

本工具支持 50 多种语言之间的互译,覆盖广泛的欧洲、亚洲及部分非洲语言,适用于各类跨语言内容处理场景。支持的语言包括:英语、中文、繁体中文、葡萄牙语、意大利语、德语、俄语、西班牙语、法语、日语、韩语、阿拉伯语、土耳其语、波兰语、乌克兰语、荷兰语、希腊语、匈牙利语、瑞典语、丹麦语、芬兰语、捷克语、斯洛伐克语、保加利亚语、斯洛文尼亚语、立陶宛语、拉脱维亚语、罗马尼亚语、爱沙尼亚语、印尼语、马来语、印地语、孟加拉语、越南语、挪威语、希伯来语、泰语、菲律宾语(塔加拉语)、乌兹别克语、吉尔吉斯语、土库曼语、哈萨克语、博杰普尔语、卡纳达语、阿姆哈拉语、古吉拉特语、爪哇语、波斯语、泰米尔语、斯瓦希里语、豪萨语、泰卢固语和马拉地语等。

API 具体支持语言详见各服务的官方文档: