本工具专为多语言本地化场景打造,集成了批量处理、高性能缓存、智能上下文处理、多语言导出等能力,帮助您构建高效、稳定的翻译工作流。
你可以将同一个文件同时翻译为多种语言,适合多语种字幕或国际化项目:
工具内置了企业级的即时缓存系统,底层由 IndexedDB 数据库驱动:
源文本_目标语言_源语言_翻译 API_模型设置 生成唯一 key。参数一致时直接调用缓存,实现"一次翻译,永久秒开"。针对长文档和批量任务,工具重构了任务调度引擎:
工具会自动识别用户行为并切换模式:
补充:如果当前工具支持,你也可以在高级设置中手动切换“单文件模式”,用于强制进入适合校对/预览的工作流。
JSON Translate 当前仅支持单文件模式
支持在翻译完成后自动执行文本清理,结果将同步应用到所有输出文件:
♪ ♫ 音乐符)。该功能仅做简单的字符串替换,不支持转义字符(如 \n、\t)。如需更复杂的文本处理,请使用文本分割工具。
支持一键备份当前的所有配置(含 API Key、Prompt 设置),生成的配置文件可跨设备导入,便于团队协作或环境迁移。
♪,或多余的 HTML 片段如 <i>)。{name}(原文件名,不含扩展名)、{lang}(目标语言)、{ext}(扩展名)、{date}(日期,YYYY-MM-DD)、{time}(时间,HHMMSS)。示例:{name}_{lang}_{date}_{time}.{ext}。为了平衡翻译质量与速度,建议根据所选 API 类型调整以下参数:
对于非 LLM 接口(如 Google/Azure API),工具会将长文本切分为小块。分块大小即指每个打包块的字符数上限。以下是常见接口的最大字符限制:
| 翻译服务 | 单次最大字符数 |
|---|---|
| DeepL API | 128,000 字符 |
| DeepLX Free | 1,000 字符 |
| Azure Translate | 10,000 字符 |
| Google Translate 网页端 | 5,000 字符 |
| Google Cloud API | 30,000 字符 |
⚠️ 注意:Google Translate 网页版可能破坏换行符,因此未使用分块翻译方式。
分块请求之间的冷却时间,有助于避免频繁请求失败: